17й сезон
Подписаться на афишу:
 

Санкт-Петербург

+7 (812) 915 79 61



 

Виола — старинный струнный смычковый музыкальный инструмент с ладами на грифе.

Виола явилась предшественницей современных струнных смычковых инструментов — скрипки, альта, виолончели и контрабаса. По-итальянски «виола» значит цветок. И действительно, виолы, как и цветы, были очень красивы. Мастера украшали инструменты маленькими резными головками с изображением голов людей и животных. Сами виолы делались из ценных материалов.

На виолах играли по-разному. Маленькие виолы держали у плеча и называли виолами да браччо, что значит плечевые. На виолах побольше играли сидя, зажав её между ног или положив боком на бедро, — поэтому инструмент приобрёл название виола да гамба, то есть ножная виола.

Благодаря мягкому и нежному звучанию, виолы стали очень любимы во дворцах, где на них играли при мягком тусклом свете свечи музыканты в бархатных камзолах и париках.

Прошло время. На смену небольшим дворцовым комнатам пришли концертные залы. На смену тихому клавесину пришёл рояль с его мощным ярким звуком. И тогда виолы сменились новой дружной семейкой струнных смычковых инструментов. Во главе этой семьи встала самая маленькая из них – скрипка, по-итальянски «виолино», то есть «маленькая виола».

Форма корпуса (или резонансного ящика) виолы напоминает очертания человеческого тела. Корпус имеет верхнюю и нижнюю деку, которые служат для отражения и усиления звука. На верхней расположены резонаторные отверстия (в виде латинской буквы f; не случайно их называют «эфы»). К корпусу крепится шея-гриф. Это длинная узкая пластина, над которой натянуты шесть струн. Для натяжения и настройки струн служат колки; они находятся на головке грифа.

Во время игры музыкант водит по струнам смычком, представляющим собой деревянную трость с натянутыми конскими волосами. Пальцами левой руки исполнитель укорачивает струну, прижимая её в различных местах к грифу — таким образом он добивается различной высоты звука.

На грифе виолы расположена лесенка из металлических узких пластинок. Они называются ладами и соответствуют разным звукам.

На виоле звук можно извлечь также щипком (этот приём называется пиццикато). При этом исполнитель убирает смычок и играет пальцами, защипывая струны, как это делается у струнных щипковых инструментов. Звук при этом получается специфический, похожий на звук гитары или балалайки.

Текст защищен авторскими правами.
Любое цитирование материалов сайта возможно только
с разрешения автора проекта «Пикколо»

Контакты

Мы в социальных сетях:

logo instagram

 

Поделиться:

Шилонцев Александр Администратор детского музыкального лектория
«Пикколо» Александр с радостью ответит на все
Ваши вопросы по телефону: +7(812) 915-79-61   piccolo.alexandr@gmail.com
   
Если Вы хотите связаться с руководителем
Детского музыкального лектория «Пикколо»
Ольгой Пикколо, то пишите, пожалуйста,
сюда: piccolo.olga@gmail.com
© Все права защищены
2009-2015 ДМЛ «Пикколо»
  • Алена Самаль

    Здравствуйте, Ольга и организаторы концертов Пикколо! Мне кажется, вы получаете достаточно отзывов от родителей о том, как нравятся ваши концерты детям. Я, конечно, не исключение - моя дочка всегда с радостью едет на ваш концерт, ждет его, даже хвастается друзьям! Во время выступлений она так увлекается, сидя в первом ряду, что может встать со стула и начать танцевать. Иногда я опасаюсь, что она подойдет вплотную к вам и начнет повторять ваши слова)) Конечно, мне очень нравится такая ее реакция! И мы стараемся привлекать к посещению ваших концертов друзей, приятелей - чтобы поделиться радостью, так сказать. Но особенно я хочу поблагодарить вас за то, что, несмотря на ориентированность на детей, вы позволяете родителям расслабиться. Я сама получаю огромное удовольствие от живой музыки, от мелодичного вашего голоса, от прекрасной песочной анимации, от обстановки и атмосферы. К сожалению, в наш сумасшедший по темпу жизни век не всегда есть возможность самим посетить концерт классической музыки, расслабиться и послушать сказку (уж тем более). А взять с собой ребенка можно не на каждый концерт. В данном случае очень хорошо, что ребенок может взять с собой родителей - и им не будет скучно или неинтересно! Я действительно наслаждаюсь вашими детскими концертами, сама, лично, даже с некоторым упоением! И за это вам тоже огромное спасибо! Желаю вам сохранить уникальность "Пикколо"! Успехов!
  • Наталья Вихман

    Неудержимо влечет написать свои (наши с сынулей 3,5 года) впечатления о вчерашнем концерте. Мы в полном восторге!!! Во-первых, нас покорила сама главная участница – совершенно очаровательная, притягательная, блестящая и звонкая – труба, которая в руках виртуоза – музыканта, и к тому же очень обаятельного человека, превращается в по-истине захватывающее зрелище. Дети были очарованы буквально в первую же минуту. Особенно обращаю внимание мам мальчиков – торжественные звуки трубы, фанфары оказывают совершенно неизгладимое впечатление на мальчишек. Видно сразу, как спина выпрямляется, руки (будто палочками барабана) отбывают ритм, глаза неотрывно следят за движениями музыканта. Во-вторых, все действие превращено в сказочную историю, в которой отрывки и персонажи известных сказок незаметно сменяют и дополняют друг друга под чутким руководством ведущей и идейной вдохновительницей концертов Ольги Максимовой. Дети – не просто пассивные слушатели, они сами становятся участниками действия, отгадывая героев сказок, обсуждая музыку и подыгрывая музыкантам на маленьких музыкальных инструментиках. А после концерта достойнее вознаграждение – возможность подержать в руках настоящий инструмент, задать свои вопросы музыканту и фото на память. Спасибо детскому музыкальному лекторию и Вам, Ольга Максимова, за всю доброту и радость, которую вы неизменно дарите детям на ваших концертах. И еще, дорогие мамы и папы, поддержите своих детей на концертах, не отвлекайтесь на фотографирование (это можно сделать после концерта), забудьте на время о своих делах и заботах, эмоционально посоучаствуйте и почувствуйте «драйф» - и тогда «отдача» в виде хорошего настроения и радости ребенка будет непременно больше.
  • Элла Фрадкина

    Отзыв на концерт «Ёжик в тумане» из цикла «Музыка песчаных сказок» в Мариинском театре 23.11.14 Ольга Пикколо создала абсолютно уникальный жанр детского концерта-спектакля. Удивительное сочетание музыканта, артиста, психолога и драматурга! Маленькие дети и их родители попадают в волшебную атмосферу зримого музыкального действа. Самое примечательное в нем – ощущение времени, перетекающего из сказки в живую реальность и обратно в сказку. Ольга Пикколо и малыши будто сами все придумывают в общем импровизируемом процессе, где рассказ переходит в пение и пластические высказывания ручками. Они не просто посетители концерта, они сами творцы того, что происходит. Атмосфера волшебства возникает благодаря участию блестящего музыканта Алексея Чижика, почти непрерывно создающего ассоциативный музыкальный ряд. На сцене стоит инструмент, идеально соответствующий замыслу, инструмент «сказочного» тембра – вибрафон, на котором красивый, увлеченный музыкант-артист выводит музыкальные узоры из Баха, Моцарта, Бетховена. Музыкальная партитура продумана так, что ребенок абсолютно естественно дышит, как воздухом, шедеврами классической музыки, которые становятся тоже «действующими лицами» истории – то дождиком, то грозой, то волнами. Очень тактично происходят модуляции из музыки классиков в современные песенки, которые дети и взрослые знают и под аккомпанемент рассказчицы поют всем залом. А на экране – постоянно меняющиеся, «вибрирующие» благодаря своеобразной технике песочной анимации картинки, где опять- таки реальность и условность перетекают одно в другое (видны руки художницы, творящей живые образы сказки). А после окончания спектакля дети забираются на сцену и играют палочками на вибрафоне и рисуют песком собственные картинки. Заслуженный деятель искусств России, музыковед Элла Фрадкина.
  • Элла Фрадкина

    "18 апреля я посетила спектакль Детского музыкального лектория "Пикколо" - "Встреча с Маленьким принцем" в Мариинском-3. Это было завораживающее зрелище. Зал, переполненный детьми и взрослыми, был погружен в магическую тишину от начала до конца, после чего аплодисменты перешли в овацию. Сидевшая позади меня Ирина Евгеньевна Тайманова - профессор консерватории - неистово кричала "Браво!" Автору этого спектакля Ольге Пикколо, ищущей новых форм в общении с юными слушателями-зрителями, на этот раз удалось подняться еще на одну ступеньку вверх на этом пути. Музыкальное действо с синтетическим воздействием на публику песочной анимации, голоса сказочницы (на этот раз Ольга Пикколо преодолела трудности артикуляции на большой зал, голос и эмоциональное наполнение были, как у хорошей драматической актрисы) игра ансамбля прекрасных музыкантов - все это органично перетекало одно в другое без швов и расслабляющих пауз. Драматургия спектакля получилась ясной и стройной. Произведения французской музыки (Дебюсси, Равеля, Пуленка, Сен-Санса, Тьерсена), которые составили основу партитуры и были аранжированные с хорошим вкусом, по стилистике удачно соединялись с текстом французского писателя. Думаю, что такой тип музыкального спектакля для детей в академическом концертном зале вносит новый современный нюанс в музыкально-просветительскую практику, ничуть не отменяя привычных форм общения музыковеда, прививающего детям необходимые навыки и знания для полноценного воспитания слушателей классической музыки.. Здесь же главенствовала чистая эмоция, что для любого вида искусства едва ли не первая составляющая.. В начали мы любим, а уж потом начинаем разбираться, за что. Заметьте, что этот отзыв пишет профессиональный музыковед-лектор с большим стажем, хорошо понимающий особенности и трудности музыкально-просветительской работы с детьми. Нынешнее поколение "компьютерных" детей в многом иное,, чем это было в прежние годы и десятилетия. Заслуженный деятель искусств России, член Союза композиторов, лектор Государственной филармонии для детей и юношества Элла Фрадкина."