Подписаться на афишу:
 

Санкт-Петербург

+7 (812) 915 79 61

16й сезон




В группу струнных смычковых инструментов входят скрипки, альты, виолончели и контрабасы.

Посмотри на изображение этих инструментов. Ты легко догадаешься, какой из них звучит выше, а какой – ниже. Но сначала о животных, тебе хорошо знакомых: мышь пищит; слон – басит. С инструментами – то же. У миниатюрной изящной скрипки голос самый высокий. У громоздкого контрабаса – самый низкий.

Так и с четырьмя струнами этих инструментов. Приглядись к ним, все они разные по толщине. Левая струна самая толстая, значит она самая низкая по звуку. Правая самая тонкая и по звуку самая высокая.

Как же родился самый первый на свете струнный инструмент?

Однажды, натягивая тетиву лука, охотник заметил, что она издает нежный мелодичный звук. А если попробовать на один лук натянуть не одну, а две – три тетивы? Все они разной длины и поэтому звучат по-разному: выше и ниже. Тетива – это та же струна. Вот вам и струнный инструмент. Теперь нетрудно представить себе его ближайших родственников – лиру или арфу.

Но вот кто-то из древних музыкантов задумался: щипок струны вызывает короткий звук. А нельзя ли сделать, чтобы звук тянулся? И появился смычок - палочка с натянутым на нее пучком конского волоса, которым вели по струне. При этом струна звучала долго, все время, пока смычок касался ее. Так появилась целая группа инструментов - струнных смычковых.

Предшественниками современных струнных смычковых инструментов — скрипки, альта, виолончели и контрабаса — являются виолы. Они появились в XV веке. По-итальянски «виола» значит цветок. И действительно, виолы, как и цветы, были очень красивы. Мастера украшали инструменты маленькими резными головками с изображением голов людей и животных. Сами виолы делались из ценных материалов.

На виолах играли по-разному. Маленькие виолы держали у плеча и называли виолами да браччо, что значит плечевые. Виолы побольше держали у ног и называли виолами да гамба, то есть ножными.

Благодаря мягкому и нежному звучанию, виолы стали очень любимы во дворцах, где на них играли при мягком тусклом свете свечи музыканты в бархатных камзолах и париках.

Прошло время. На смену небольшим дворцовым комнатам пришли концертные залы. На смену тихому клавесину пришёл рояль с его мощным ярким звуком. И тогда виолы сменились новой дружной семейкой струнных смычковых инструметов. Во главе этой семьи встала самая маленькая из них – скрипка, по-итальянски «виолино», то есть «маленькая виола».

В XVI–XVII столетиях над созданием струнных смычковых инструментов работали мастера из итальянского города Кремона. Их имена Николо Амати, Джузеппе Гварнери, Антонио Страдивари. Сохранилось свыше 1000 инструментов, изготовленных Страдивари, которые отличаются изяществом формы и непревзойденными звуковыми качествами. Каждый из мастеров оставляет своё имя на сделанном инструменте.

Форма корпуса (или резонансного ящика) каждого инструмента из группы струнных смычковых напоминает очертания человеческого тела. Корпус имеет верхнюю и нижнюю деку, которые служат для отражения и усиления звука. На верхней расположены резонаторные отверстия (в виде латинской буквы f; не случайно их называют «эфы»). К корпусу крепится шея-гриф; обычно его делают из чёрного дерева. Это длинная узкая пластина, над которой натянуты четыре струны. Для натяжения и настройки струн служат колки; они находятся на головке грифа.

Во время игры музыкант водит по струнам смычком, представляющим собой деревянную трость с натянутыми конскими волосами. Пальцами левой руки исполнитель укорачивает струну, прижимая её в различных местах к грифу — таким образом он добивается различной высоты звука.

На инструментах этого типа звук можно извлечь также щипком (этот приём называется пиццикато). При этом исполнитель убирает смычок и играет пальцами, защипывая струны, как это делается у струнных щипковых инструментов. Звук при этом получается специфический, похожий на звук гитары или балалайки.

Есть произведения, в которых прием пиццикато использован для подражания народным инструментам. Лядов в «Плясовой» для оркестра ввел пиццикато струнных, чтобы изобразить игру балалайки.

Бывают случаи, когда композитор применяет пиццикато не для звукоподражания, а в выразительных целях. У Чайковского, например, в скерцо Четвертой симфонии вся струнная группа оркестра играет пиццикато. Легкое, отрывистое звучание большого количества инструментов придает музыке таинственный, призрачный колорит.

Полька-пиццикато братьев Иоганна и Иозефа Штраусов потому так и называется, что струнные все время играют в ней пиццикато. В отличие от народных щипковых, - домры, балалайки, мандолины, ладов у струнно-смыковых инструментов нет. В это заключается большая сложность. Музыкант не может видеть, в каком месте ему нажимать на струну для извлечения нужного звука. Нахождение места нажима – это дело годов упорного и кропотливого труда, привычки и тонкого музыкального слуха.

Недаром для обучения игры на струнно-смычковых, особенно на скрипке, выбирают детей с безукоризненным слухом. На скрипке начинают обучать очень рано, с 3-4 лет. Ранним обучением малышей на скрипке прославился скрипач, знаменитый японский педагог Синити Судзуки (1898 – 1998).

Главное в выразительности мелодии – её протяжённость. Чем плавней один звук переходит в другой, тем прекраснее мелодия. Но даже человеческий голос не может идеально долго соединять звуки между собой, потому что человеческое дыхание не беспредельно. Где-то певец должен взять дыхание, чтобы спеть новую музыкальную фразу. Поэтому духовые инструменты, связанные с человеческим дыханием не совершенно могут передавать протяжённую мелодию.

И лишь струнно-смычковые инструменты, благодаря смычку, могут тянуть очень долго, - так долго, сколько рука музыканта водит смычком по струнам.

Группа струнных смычковых инструментов составляют основу симфонического оркестра и располагается на сцене прямо перед дирижёром и зрителями. Иногда две скрипки, альт и виолончель собираются вчетвером и тогда образуют струнный квартет.

Текст заметок защищен авторскими правами.
Любое цитирование материалов сайта возможно только
с разрешения автора проекта "Пикколо"

Контакты

Мы в социальных сетях:



Поделиться:

Администратор детского музыкального лектория
«Пикколо» Александр с радостью ответит на все
Ваши вопросы по телефону: +7(812) 915-79-61   piccolo.alexandr@gmail.com
   
Если Вы хотите связаться с руководителем
Детского музыкального лектория «Пикколо»
Ольгой Пикколо, то пишите, пожалуйста,
сюда: piccolo.olga@gmail.com
© Все права защищены
2009-2015 ДМЛ «Пикколо»
  • Дин Бар

    Начали посещать концерты с этого сезона. Дочка у меня очень стеснительна, зажато себя чувствует в коллективе, детей побаивается и сторонится. Первый концерт, как я и ожидала, просидела у меня на коленках и только смотрела на все происходящее с большим интересом. Я не была уверена, что удастся ее снова убедить придти, но после концерта дочка четко сказала, что ей понравилось и она хочет пойти снова. Не пропустили ни единого концерта и вот, о чудо, сейчас мой застенчивый ребенок радостно садится на первый ряд, активно участвует в концерте, спокойно выходит "выступать" и очень ждет новых встреч. Для кого-то, возможно, это пустяки, но для нас это прорыв. Спасибо всему коллективу и отдельно Ольге Пикколо за нашу маленькую победу!
  • Анастасия Вейнмейстер

    Очень волновалась, понравится или нет. Найду ли компаньона в своих музыкальных пристрастиях... После 2 посещений ребенок просится на концерт. "Мама, пойдем на концерт". Отвечаю, что нужно подождать, а он "СЕЙЧАС". И однажды, после многочисленных просьб, сочинил, ну, или перефразировал стих. "Кто ходит на концерт с утра, тот поступает мудро. Тарам-парам, тарам-парам, на то оно и утро". Я считаю, что для 3 летнего ребенка-это показательно. Я очень, очень довольна. Гоше нравится слово "пикколо". Пытался нарисовать тромбон-пикколо. Удивилась, что он помнит название инструментов и другие сложные слова, которые произносятся на концерте. Хочу выразить благодарность Ольге за то, что она делает. Очень довольна. Ждем каждой встречи.
  • Петина Л.Н.

    Браво! Виват! И троекратное УРА!!!! Начался новый сезон концертов музыкального лектория Пикколо. И конечно же, новая встреча с незабываемой музыкой, прозвучавшей на сцене бывшей дирекции Александринки, а ныне - Санкт-Петербургского Государственного музея театрального и музыкального искусства, в субботу-15 сентября. В этом году к нам присоединились новые дети - новые учащиеся хора "Му-ми-соль" Дома детского творчества Приморского района, они в первый раз пришли слушать музыку вместе с нами. Мы ждали этой встречи с музыкой, со сказкой и конечно же феей музыки - Ольгой Пикколо, и ожидания нас не обманули. Слушатели окунулись в в разнообразье и разноцветье звуков саксофона, то ласковых, как в колыбельной Гершвина, то весёлых, заставляющих пританцовывать всех слушателей, как в "Весёлом саксофонисте" Видофта. А сколько восторга и радости вызвало совместное выступление с музыкантом юных артистов из зрительного зала, играющих на детских шумовых инструментах. Счастливые улыбки родителей, может быть, впервые лицезреющих своё чадо на сцене перед зрителями, да ещё и творящих музыкальное произведение. Огромное спасибо! Низкий поклон Ольге Пикколо и всем, кто участвует в этом грандиозном проекте. С уважением, руководитель хора "Му-ми-соль" - Петина Л.Н. 16 сен 2012 в 23:06
  • Наталия

    Спасибо большое за удовольствие от концертов,котор ое мы получаем вместе с сыном.Мы очень волновались, как ребенок с сенсорными нарушениями сможет выдерживать концерт, будет ли ему понятно. Благодаря профессионализм у Ольги, ее музыкальному чутью и умению правильно подать, мальчик смог погрузиться в необыкновенный мир классической музыки. Удивительно, но даже нелюбимая композиция из передачи "Спокойной ночи" , от которой он затыкал уши, показалась ему приятной и красивой в живом исполнении музыкантов, которых приглашает Ольга. Ребенок с особенным ощущением и восприятием звуков понял и принял все концерты. Прекрасен выбор каждой программы. Чувствуется, с какой любовью Ольга обдумывает подход к каждой композиции, чтобы детям было интересно и понятно. Я бы назвала этот проект "инклюзивным" для детей с особенностями эмоционального развития. Тут есть место для всех. Замечаю, что приходят детки с СДВГ. Часто мамы боятся приводить из "в общество", но Ольга мудро и профессионально разместит ребенка, чтобы он мог вовремя выйти и выплеснуть энергию. Длительность концерта выбрана очень правильно - дети не успевают перегрузиться, есть возможность встать и присоединиться к общему выступлению с маленькими муз. инструментами, сбросить усталость и размяться перед последними композициями. К концу сезона концертов лектория сын стал пробовать петь в коллективе, появилась потребность. Это очень важно в сенсорной интеграции таких деток. С удовольствием будем продолжать ходить к вам. Даже не знаю, кто из нас с ребенком получает бОльшее удовольствие! Спасибо еще раз за трогательное внимание к сыну, к его проблемам и поддержку.