Подписаться на афишу:
 

Санкт-Петербург

+7 (812) 915 79 61

16й сезон




В группу струнных смычковых инструментов входят скрипки, альты, виолончели и контрабасы.

Посмотри на изображение этих инструментов. Ты легко догадаешься, какой из них звучит выше, а какой – ниже. Но сначала о животных, тебе хорошо знакомых: мышь пищит; слон – басит. С инструментами – то же. У миниатюрной изящной скрипки голос самый высокий. У громоздкого контрабаса – самый низкий.

Так и с четырьмя струнами этих инструментов. Приглядись к ним, все они разные по толщине. Левая струна самая толстая, значит она самая низкая по звуку. Правая самая тонкая и по звуку самая высокая.

Как же родился самый первый на свете струнный инструмент?

Однажды, натягивая тетиву лука, охотник заметил, что она издает нежный мелодичный звук. А если попробовать на один лук натянуть не одну, а две – три тетивы? Все они разной длины и поэтому звучат по-разному: выше и ниже. Тетива – это та же струна. Вот вам и струнный инструмент. Теперь нетрудно представить себе его ближайших родственников – лиру или арфу.

Но вот кто-то из древних музыкантов задумался: щипок струны вызывает короткий звук. А нельзя ли сделать, чтобы звук тянулся? И появился смычок - палочка с натянутым на нее пучком конского волоса, которым вели по струне. При этом струна звучала долго, все время, пока смычок касался ее. Так появилась целая группа инструментов - струнных смычковых.

Предшественниками современных струнных смычковых инструментов — скрипки, альта, виолончели и контрабаса — являются виолы. Они появились в XV веке. По-итальянски «виола» значит цветок. И действительно, виолы, как и цветы, были очень красивы. Мастера украшали инструменты маленькими резными головками с изображением голов людей и животных. Сами виолы делались из ценных материалов.

На виолах играли по-разному. Маленькие виолы держали у плеча и называли виолами да браччо, что значит плечевые. Виолы побольше держали у ног и называли виолами да гамба, то есть ножными.

Благодаря мягкому и нежному звучанию, виолы стали очень любимы во дворцах, где на них играли при мягком тусклом свете свечи музыканты в бархатных камзолах и париках.

Прошло время. На смену небольшим дворцовым комнатам пришли концертные залы. На смену тихому клавесину пришёл рояль с его мощным ярким звуком. И тогда виолы сменились новой дружной семейкой струнных смычковых инструметов. Во главе этой семьи встала самая маленькая из них – скрипка, по-итальянски «виолино», то есть «маленькая виола».

В XVI–XVII столетиях над созданием струнных смычковых инструментов работали мастера из итальянского города Кремона. Их имена Николо Амати, Джузеппе Гварнери, Антонио Страдивари. Сохранилось свыше 1000 инструментов, изготовленных Страдивари, которые отличаются изяществом формы и непревзойденными звуковыми качествами. Каждый из мастеров оставляет своё имя на сделанном инструменте.

Форма корпуса (или резонансного ящика) каждого инструмента из группы струнных смычковых напоминает очертания человеческого тела. Корпус имеет верхнюю и нижнюю деку, которые служат для отражения и усиления звука. На верхней расположены резонаторные отверстия (в виде латинской буквы f; не случайно их называют «эфы»). К корпусу крепится шея-гриф; обычно его делают из чёрного дерева. Это длинная узкая пластина, над которой натянуты четыре струны. Для натяжения и настройки струн служат колки; они находятся на головке грифа.

Во время игры музыкант водит по струнам смычком, представляющим собой деревянную трость с натянутыми конскими волосами. Пальцами левой руки исполнитель укорачивает струну, прижимая её в различных местах к грифу — таким образом он добивается различной высоты звука.

На инструментах этого типа звук можно извлечь также щипком (этот приём называется пиццикато). При этом исполнитель убирает смычок и играет пальцами, защипывая струны, как это делается у струнных щипковых инструментов. Звук при этом получается специфический, похожий на звук гитары или балалайки.

Есть произведения, в которых прием пиццикато использован для подражания народным инструментам. Лядов в «Плясовой» для оркестра ввел пиццикато струнных, чтобы изобразить игру балалайки.

Бывают случаи, когда композитор применяет пиццикато не для звукоподражания, а в выразительных целях. У Чайковского, например, в скерцо Четвертой симфонии вся струнная группа оркестра играет пиццикато. Легкое, отрывистое звучание большого количества инструментов придает музыке таинственный, призрачный колорит.

Полька-пиццикато братьев Иоганна и Иозефа Штраусов потому так и называется, что струнные все время играют в ней пиццикато. В отличие от народных щипковых, - домры, балалайки, мандолины, ладов у струнно-смыковых инструментов нет. В это заключается большая сложность. Музыкант не может видеть, в каком месте ему нажимать на струну для извлечения нужного звука. Нахождение места нажима – это дело годов упорного и кропотливого труда, привычки и тонкого музыкального слуха.

Недаром для обучения игры на струнно-смычковых, особенно на скрипке, выбирают детей с безукоризненным слухом. На скрипке начинают обучать очень рано, с 3-4 лет. Ранним обучением малышей на скрипке прославился скрипач, знаменитый японский педагог Синити Судзуки (1898 – 1998).

Главное в выразительности мелодии – её протяжённость. Чем плавней один звук переходит в другой, тем прекраснее мелодия. Но даже человеческий голос не может идеально долго соединять звуки между собой, потому что человеческое дыхание не беспредельно. Где-то певец должен взять дыхание, чтобы спеть новую музыкальную фразу. Поэтому духовые инструменты, связанные с человеческим дыханием не совершенно могут передавать протяжённую мелодию.

И лишь струнно-смычковые инструменты, благодаря смычку, могут тянуть очень долго, - так долго, сколько рука музыканта водит смычком по струнам.

Группа струнных смычковых инструментов составляют основу симфонического оркестра и располагается на сцене прямо перед дирижёром и зрителями. Иногда две скрипки, альт и виолончель собираются вчетвером и тогда образуют струнный квартет.

Текст заметок защищен авторскими правами.
Любое цитирование материалов сайта возможно только
с разрешения автора проекта "Пикколо"

Контакты

Мы в социальных сетях:



Поделиться:

Администратор детского музыкального лектория
«Пикколо» Александр с радостью ответит на все
Ваши вопросы по телефону: +7(812) 915-79-61   piccolo.alexandr@gmail.com
   
Если Вы хотите связаться с руководителем
Детского музыкального лектория «Пикколо»
Ольгой Пикколо, то пишите, пожалуйста,
сюда: piccolo.olga@gmail.com
© Все права защищены
2009-2015 ДМЛ «Пикколо»
  • Анна Ремез

    Пусть вас не настораживает академичное слово «лекторий». Это интерактивный концерт, цель которого — пробудить у пока еще неискушенного зрителя интерес к театру и классической музыке. Поэтому дети здесь не только слушают фрагменты известных произведений и узнают, из каких частей состоят скрипка, гусли, тромбон или кларнет, но и сами принимают участие в представлении. «На что похожа вот эта часть нашего фагота?» — спрашивает аудиторию руководитель «Пикколо», музыковед Ольга Пикколо. «На крючок!», «На вопросительный знак!» — наперебой отвечают зрители. В следующую минуту они слышат, как с помощью этого самого «крючка» рождается мелодия, а затем с радостью узнавания подсказывают ведущей, на чем поехала во дворец Золушка и что носят на голове гномы. Юные завсегдатаи лектория уже к третьему занятию щеголяют волшебными словами «мундштук» и «камертон» и уверенно угадывают названия исполняемых произведений.
  • Ира Сергеева

    Большое Вам СПАСИБО! За то, что дочка (Ева) сидит как зачарованная! За возможность выйти на импровизированную сцену и показать себя! (ради этого она выбирает наряд накануне:) За сказочную атмосферу занятия, контакт с каждым ребенком и умелое, тактичное и уважительное отношение к детям! Нам очень повезло, т.к Чкаловская совсем рядом с нами, а значит можно пригласить к вам наших друзей из детского сада - что мы с радостью и делаем! Ждем новых встреч!:)
  • Наталия Козловская

    Огромное спасибо Ольге Пикколо, музыкантам Федору Кувайцеву,Владимиру Козлову и Леве Журавскому, всем организаторам сегодняшнего концерта за замечательную работу!! Видно, что за мастерством рассказчика и виртуозностью исполнения стоит огромный труд. Очень непросто так легко и непринужденно говорить о сложных вещах. Получили такое удовольствие.... Никакой халтуры, все очень тонко, искренне, интересно и занимательно. Концерты-занятия рекомендую всем.
  • Элла Фрадкина

    "18 апреля я посетила спектакль Детского музыкального лектория "Пикколо" - "Встреча с Маленьким принцем" в Мариинском-3. Это было завораживающее зрелище. Зал, переполненный детьми и взрослыми, был погружен в магическую тишину от начала до конца, после чего аплодисменты перешли в овацию. Сидевшая позади меня Ирина Евгеньевна Тайманова - профессор консерватории - неистово кричала "Браво!" Автору этого спектакля Ольге Пикколо, ищущей новых форм в общении с юными слушателями-зрителями, на этот раз удалось подняться еще на одну ступеньку вверх на этом пути. Музыкальное действо с синтетическим воздействием на публику песочной анимации, голоса сказочницы (на этот раз Ольга Пикколо преодолела трудности артикуляции на большой зал, голос и эмоциональное наполнение были, как у хорошей драматической актрисы) игра ансамбля прекрасных музыкантов - все это органично перетекало одно в другое без швов и расслабляющих пауз. Драматургия спектакля получилась ясной и стройной. Произведения французской музыки (Дебюсси, Равеля, Пуленка, Сен-Санса, Тьерсена), которые составили основу партитуры и были аранжированные с хорошим вкусом, по стилистике удачно соединялись с текстом французского писателя. Думаю, что такой тип музыкального спектакля для детей в академическом концертном зале вносит новый современный нюанс в музыкально-просветительскую практику, ничуть не отменяя привычных форм общения музыковеда, прививающего детям необходимые навыки и знания для полноценного воспитания слушателей классической музыки.. Здесь же главенствовала чистая эмоция, что для любого вида искусства едва ли не первая составляющая.. В начали мы любим, а уж потом начинаем разбираться, за что. Заметьте, что этот отзыв пишет профессиональный музыковед-лектор с большим стажем, хорошо понимающий особенности и трудности музыкально-просветительской работы с детьми. Нынешнее поколение "компьютерных" детей в многом иное,, чем это было в прежние годы и десятилетия. Заслуженный деятель искусств России, член Союза композиторов, лектор Государственной филармонии для детей и юношества Элла Фрадкина."