17й сезон
Подписаться на афишу:
 

Санкт-Петербург

+7 (812) 915 79 61





 

В группу струнных смычковых инструментов входят скрипки, альты, виолончели и контрабасы.

Посмотри на изображение этих инструментов. Ты легко догадаешься, какой из них звучит выше, а какой – ниже. Но сначала о животных, тебе хорошо знакомых: мышь пищит; слон – басит. С инструментами – то же. У миниатюрной изящной скрипки голос самый высокий. У громоздкого контрабаса – самый низкий.

Так и с четырьмя струнами этих инструментов. Приглядись к ним, все они разные по толщине. Левая струна самая толстая, значит она самая низкая по звуку. Правая самая тонкая и по звуку самая высокая.

Как же родился самый первый на свете струнный инструмент?

Однажды, натягивая тетиву лука, охотник заметил, что она издает нежный мелодичный звук. А если попробовать на один лук натянуть не одну, а две – три тетивы? Все они разной длины и поэтому звучат по-разному: выше и ниже. Тетива – это та же струна. Вот вам и струнный инструмент. Теперь нетрудно представить себе его ближайших родственников – лиру или арфу.

Но вот кто-то из древних музыкантов задумался: щипок струны вызывает короткий звук. А нельзя ли сделать, чтобы звук тянулся? И появился смычок - палочка с натянутым на нее пучком конского волоса, которым вели по струне. При этом струна звучала долго, все время, пока смычок касался ее. Так появилась целая группа инструментов - струнных смычковых.

Предшественниками современных струнных смычковых инструментов — скрипки, альта, виолончели и контрабаса — являются виолы. Они появились в XV веке. По-итальянски «виола» значит цветок. И действительно, виолы, как и цветы, были очень красивы. Мастера украшали инструменты маленькими резными головками с изображением голов людей и животных. Сами виолы делались из ценных материалов.

На виолах играли по-разному. Маленькие виолы держали у плеча и называли виолами да браччо, что значит плечевые. Виолы побольше держали у ног и называли виолами да гамба, то есть ножными.

Благодаря мягкому и нежному звучанию, виолы стали очень любимы во дворцах, где на них играли при мягком тусклом свете свечи музыканты в бархатных камзолах и париках.

Прошло время. На смену небольшим дворцовым комнатам пришли концертные залы. На смену тихому клавесину пришёл рояль с его мощным ярким звуком. И тогда виолы сменились новой дружной семейкой струнных смычковых инструметов. Во главе этой семьи встала самая маленькая из них – скрипка, по-итальянски «виолино», то есть «маленькая виола».

В XVI–XVII столетиях над созданием струнных смычковых инструментов работали мастера из итальянского города Кремона. Их имена Николо Амати, Джузеппе Гварнери, Антонио Страдивари. Сохранилось свыше 1000 инструментов, изготовленных Страдивари, которые отличаются изяществом формы и непревзойденными звуковыми качествами. Каждый из мастеров оставляет своё имя на сделанном инструменте.

Форма корпуса (или резонансного ящика) каждого инструмента из группы струнных смычковых напоминает очертания человеческого тела. Корпус имеет верхнюю и нижнюю деку, которые служат для отражения и усиления звука. На верхней расположены резонаторные отверстия (в виде латинской буквы f; не случайно их называют «эфы»). К корпусу крепится шея-гриф; обычно его делают из чёрного дерева. Это длинная узкая пластина, над которой натянуты четыре струны. Для натяжения и настройки струн служат колки; они находятся на головке грифа.

Во время игры музыкант водит по струнам смычком, представляющим собой деревянную трость с натянутыми конскими волосами. Пальцами левой руки исполнитель укорачивает струну, прижимая её в различных местах к грифу — таким образом он добивается различной высоты звука.

На инструментах этого типа звук можно извлечь также щипком (этот приём называется пиццикато). При этом исполнитель убирает смычок и играет пальцами, защипывая струны, как это делается у струнных щипковых инструментов. Звук при этом получается специфический, похожий на звук гитары или балалайки.

Есть произведения, в которых прием пиццикато использован для подражания народным инструментам. Лядов в «Плясовой» для оркестра ввел пиццикато струнных, чтобы изобразить игру балалайки.

Бывают случаи, когда композитор применяет пиццикато не для звукоподражания, а в выразительных целях. У Чайковского, например, в скерцо Четвертой симфонии вся струнная группа оркестра играет пиццикато. Легкое, отрывистое звучание большого количества инструментов придает музыке таинственный, призрачный колорит.

Полька-пиццикато братьев Иоганна и Иозефа Штраусов потому так и называется, что струнные все время играют в ней пиццикато. В отличие от народных щипковых, - домры, балалайки, мандолины, ладов у струнно-смыковых инструментов нет. В это заключается большая сложность. Музыкант не может видеть, в каком месте ему нажимать на струну для извлечения нужного звука. Нахождение места нажима – это дело годов упорного и кропотливого труда, привычки и тонкого музыкального слуха.

Недаром для обучения игры на струнно-смычковых, особенно на скрипке, выбирают детей с безукоризненным слухом. На скрипке начинают обучать очень рано, с 3-4 лет. Ранним обучением малышей на скрипке прославился скрипач, знаменитый японский педагог Синити Судзуки (1898 – 1998).

Главное в выразительности мелодии – её протяжённость. Чем плавней один звук переходит в другой, тем прекраснее мелодия. Но даже человеческий голос не может идеально долго соединять звуки между собой, потому что человеческое дыхание не беспредельно. Где-то певец должен взять дыхание, чтобы спеть новую музыкальную фразу. Поэтому духовые инструменты, связанные с человеческим дыханием не совершенно могут передавать протяжённую мелодию.

И лишь струнно-смычковые инструменты, благодаря смычку, могут тянуть очень долго, - так долго, сколько рука музыканта водит смычком по струнам.

Группа струнных смычковых инструментов составляют основу симфонического оркестра и располагается на сцене прямо перед дирижёром и зрителями. Иногда две скрипки, альт и виолончель собираются вчетвером и тогда образуют струнный квартет.

Текст защищен авторскими правами.
Любое цитирование материалов сайта возможно только
с разрешения автора проекта «Пикколо»

Контакты

Мы в социальных сетях:

logo instagram

 

Поделиться:

Шилонцев Александр Администратор детского музыкального лектория
«Пикколо» Александр с радостью ответит на все
Ваши вопросы по телефону: +7(812) 915-79-61   piccolo.alexandr@gmail.com
   
Если Вы хотите связаться с руководителем
Детского музыкального лектория «Пикколо»
Ольгой Пикколо, то пишите, пожалуйста,
сюда: piccolo.olga@gmail.com
© Все права защищены
2009-2015 ДМЛ «Пикколо»
  • Светлана Аристархова

    Ольга, добрый день, Огромное спасибо за концерты, которые мы имели счастье посетить в течение года, все такие непохожие друг на друга, при этом каждый оставил след в нашем сердце. Даже не могу сказать какой понравился больше, но могу точно сказать, что не было ни одного концерта, который бы нам не понравился. В следующем году с удовольствием продолжим посещение! И так грустно делать перерыв на лето. "Пикколо" уже стал частичкой нашей жизни. И отдельное спасибо хочу сказать лично от себя, я сама получаю неимоверное наслаждение от музыки, которую слышу на концертах.
  • Эви Лойт

    Каждый концерт «Пикколо» - это встреча с добротой и искренностью. Все в нем – Гармония. Вот малыши в нарядных костюмах, платьях и туфельках в нетерпении ожидая, когда распахнутся двери гостиной, пританцовывают, суетятся и шутливо сравнивают свои новые галстуки. А вот они уже на стульчиках, и их не узнать: внимательнее и щедрее слушателей в мире нет! Ведь здесь все – настоящее. Взрослые, настоящие (!) Артисты без всякой чопорности и зазнайства раскрывают тайны своих инструментов. И плотная лента виолончельного смычка превращается в «сноп» золотого конского волоса…Волшебство не прекращается ни на секунду. Вот «любознайки» «подсказывают» ведущей словно случайно забытые ею слова, и «маленький черный МЯУ» - «котенок» оживает под звуки Лунной сонаты. Чуть позже, вовлекаясь в эту игру, дети, следуя за музыкой и сказкой, подбирают образ, и от дунувшего ветерка окно уже не просто открылось, а «распахнулось». Да они и сами – часть этой сказки. Ведь без них не будут сверкать звездочки на ночном небе, или качаться ветви деревьев, или задорно цокать лошадки. И, оказывается, великому мастерству можно научиться – вот же он, еще один мостик, сближающий малыша и прежде казалось недосягаемых музыкантов симфонических оркестров,- ребята учащиеся музыкальных школ. Так, тактично и незаметно, музыкальный концерт развивает слух, чувство ритма, образное мышление, речь, а еще воспитывает особое, «шестое чувство», – чувство момента – уместности: одежды, позы, поклона, жеста, проявления эмоций, выносливости, аплодисментов… И Сказка, наполненная до краев Музыкой, живет с нами каждый день, до следующего концерта.
  • Анна Рапопорт

    Честно говоря, я бесконечно, по-белому, завидую своим детям. Я совершенно далека от музыки - возможно, потому что в моем детстве не было Пикколо. Я безумно рада, что детство моих мальчиков проходит в Петербурге и в те годы, когда Ольга Пикколо проводит эти замечательные концерты. Мы два года ходим в Пикколо", дети растут вместе с музыкой, которую так талантливо, красиво и понятно им там дарят . Но мне хочется сказать пару слов не только как благодарной маме, но и как филологу, краеведу, кандидату педагогических наук. "Пикколо" - это совершенно необходимая часть развивающей среды, в которой должны расти наши дети. Я знаю многих родителей, которые много внимания уделяют чтению, интеллектуально му развитию, экскурсиям, спорту и при этом совсем забывают об эмоциональной сфере. "Пикколо" заполняет этот пробел, каждый концерт - это сгусток эмоций, но при этом эмоции от музыки не зашкаливают, не сбивают ребенка с ног, они очень бережно, аккуратно перетекают в душу ребенка и постепенно "лепят" её . "Пикколо" - очень петербургский проект, он так здорово гармонирует с нашими дождями и грозами, со стенами Мариинки и музеев, а сама Ольга, невероятно элегантная и прекрасная во всех отношениях - прям-таки воплощение духа петербургской музыки. Простите за пафос, но не сдержаться. Спасибо огромное, Ольга, Вам лично и всем Вашим помощникам и коллегам!
  • Юля Загорская

    Загадочная фея Ольга, добрый вечер. Примите слова благодарности за то, что позволили нам войти в удивительный музыкальный мир Пикколо! Мне кажется, что я всегда Вас знала, слушала. А когда Вы сегодня сказали про Детскую филармонию в городе Петрозаводске все ниточки сплелись в один клубок. В 1993 году я поступила учиться в Республиканскую школу искусств города Петрозаводска. Мы учились музыке при Петрозаводской консерватории, а в 1995 году я поступила в консерваторию. Вы удивительный, глубокий и вдохновенный человек. Два прошедших семинара, как глоток живительной воды. Это огромный опыт который пригодится мне в качестве музыканта, мамы, педагога. Сколько радости и смысла несут встречи с Вами. Спасибо Вам, Ольга, за мечту и вдохновение!