20 сезон
0
Корзина
В Вашей корзине нет ни одного товара.
ruenfideites
Подписаться на афишу:
Афиша
Сегодня 17 июля, среда
dusha


Чтобы горела душа…

Душа горела… Таких детей сразу видишь. Такие верят в чудо, долго любуются букашкой на дереве и в восторге стараются перекричать грозу – когда по мокрому асфальту можно босиком… Им ведомо, что такое романтизм, они умеют фантазировать, воображать и верить фантазиям. А ещё у таких – умение погружаться в музыку и слово, – целиком, безоглядно, забыв про всё на свете. В них чувствуется внутренняя сила, наполненность и уже созревшее внутреннее знание  прекрасного и никогда несокрушимого. Чтобы нести по всей жизни полученное в детстве, не расплескав.

И вспомнилось недавнее… Андалузия, Гранада. Цыганский квартал Сакромонто высоко в горах, откуда видны очертания Сьерры-Невады со снежными верхушками. Вбираю в себя всю томительную южную тишину вечера, нанизанного на стрёкот цикад, и ощущая себя неведомо где. В этот совсем неоткрыточный, заповедный и труднодосягаемый уголок Испании меня привело желание увидеть настоящее андалузское фламенко. Именно здесь, в среде андалузских цыган, родился этот удивительный танец.

 

Цыганский ресторан-таблао в одной из пещер Сакромонте «Venta el gallo» является моей целью. Захожу, покупаю билет и жду на улице долгожданного события. Рядом со входом в ресторанчик живописно разместилась группа артистов. Их выдаёт слишком громкий уверенный говор, изящные остроносые ботинки мужчин и причёски женщин. Самый высокий оказывается гитаристом. Достаёт пилочку и начинает не спеша «настраивать» на концерт ногти: шлифует их, полирует, капает на них из таинственной бутылочки. На колдовство ушло пол часа. Ровно столько, сколько требовалось Её Величеству Луне, чтобы засверкать наконец над Сакромонто.

И тут, в свете луны, появилась девочка лет восьми. Шла она как-то необыкновенно, словно неся себя, с внутренней неторопливой грацией, уверенно стуча башмачками, напоминающими сабо. Неспеша обойдя группу артистов, она радостно исполнила словно привычный обряд: поцеловала каждого из них и получила ответный поцелуй. И артисты скрылись под сводами таблао.

Через несколько минут зрителей запускают в маленький зал под белыми каменными сводами.  Сажусь на простой плетёный стул а ля Ван Гог. Заказываю бокал сангрии, и льдинки на дне его легко позвякивают ожиданием.

И вот на сцене появляются артисты. Два певца, знакомый гитарист, ударник. Всеобщее внимание сразу приковывают взгляд танцоры: молодая очень красивая девушка, женщина постарше и стройный парень в характерной жилетке.

Начинается танец, полный напряжения, истомы, гнева, ярости, восторга. Танцоры сменяют друг друга, танец ускоряется, топот каблуков, хлопки, пение и подхлёстывающие возгласы «ola!» – всё сливается в одном безудержном вихре.

Вдруг – всё оборвалось тишиной. Словно вновь выплыла и осветила всё луна, - на сцене появилась знакомая девочка. Так бывает в лесу после грозы. Капают с ветвей последние тяжёлые капли, а сквозь листву ровными лучами уже льются тонкие, как паутинка, робкие лучи солнца. Чудесному цветку, постепенно распускающему навстречу миру свои лепестки, была подобна она с корзинкой в руках, с ярким бантом в волосах. Серьёзная, неприступная, полная какой-то только ей доступной тайны, медленно ставит корзинку на пол: движения её ленивы и притягивают взгляд неразрешённостью…

А потом - взмах подолом юбки. И начинает самозабвенное фламенко, вся в музыке, чувстве, её поглотившем. Яростный топот башмачков, и закружилась, словно волчок, по-взрослому, по-настоящему! И лишь иногда проскользнёт еле заметная заученность движения или по-детски мягкая округлость рук, выдающая совсем юное существо.

А в конце представления сколько гордости, силы, чувства победы, окрылённости, когда танцуют уже все артисты вместе, и юная артистка – среди них!

Не склонна цитировать модное. Но всё же хочу воздать должное Масару Ибуке и его словам: «Если у ребёнка, который пока что еще как чистый лист бумаги, запечатлеется истинное искусство, оно останется там на всю жизнь. Он откажется воспринимать подделку, когда он станет взрослым и родители не смогут влиять на его вкусы. Если же в нём отпечатаются подделки, он будет нечувствителен к подлинному искусству».

Думается, что сравнение японского педагога ребёнка с чистым листом бумаги  не стоит принимать буквально. Чистый! Но не пустой! Чистый – в смысле ещё не тронутый влиянием извне, идеальный, гармоничный, Божественный. В ребёнке уже с первой минуты его появления на нашу планету заложен удивительный спектр возможностей. Перефразируя Корчака, не ребёнка стоит дотягивать до себя, а самому спускаться до ребёнка. Спускаться и, в то же время, окружать его прекрасным.

Чтобы горела душа...

 

 

Ольга Пикколо

 

Репертуар

Интерактивные концерты-занятия Музыкальные инструменты в сказочной стране Пикколо. Детям 2,5-6 лет

Интерактивные концерты-занятия «Музыкальные
инструменты в сказочной стране «Пикколо»
Детям 2,5-6 лет
 
 

Музыка песчаных сказок. Детям 4-12 лет

Музыка песчаных сказок
Детям 3-12 лет
 
 

Великие композиторы малышам Пикколо. Детям 4-8 лет

Великие композиторы —
малышам «Пикколо»
Детям 4-8 лет
 
Опыт Уникальность Методика

Детский музыкальный лекторий «Пикколо» выступает с 1999 года на концертных площадках в Санкт-Петербурге: Мариинский театр-2, Мариинский театр-3, Дом-музей Самойловых, Концертной зал Всероссийского музея А.С.Пушкина, Музей-квартира Н. А. Римского-Корсакова; во Владивостоке (Мариинский театр-4), в Риге. Также "Пикколо" ежемесячно выезжает в детские сады и развивающие центры Санкт-Петербурга.

«Пикколо» в переводе с итальянского означает — маленький. Сказочные интерактивные концерты-занятия лектория рассчитаны на слушателей 2,5 - 8 лет.

Концерты-занятия проводит музыковед, член ассоциации музыкальных психологов
и психотерапевтов Ольга Пикколо.
В концертах принимают участие артисты лучших концертных площадок Санкт-Петербурга.

 

Концерты "Пикколо" отличаются камерностью атмосферы: на концерт приглашается 30 детей и их родители.
Дети становятся участниками интерактивных сказок-концертов, помогают Ольге Пикколо вести концерт словами и двигательной импровизацией, играют на музыкальных инструментах, становятся артистами.

На концерты-занятия дети приходят со специальными дневниками-папками, получают программки и словарики, делают домашние задания и получают музыкальные оценки.

Циклы из 40 концертов «Пикколо» рассчитаны на 3 года при регулярном посещении.

«Пикколо» имеет свой гимн, и правила.

Интерактивные концерты «Пикколо» опираются на педагогические принципы Януша Корчака, Карла Орфа, Жака Далькроза и Марии Монтессори.

В концертах-сказках используются некоторые элементы музыкальной терапии. Инклюзивность концертов позволяет посещать их не только обычным детям, но и маленьким слушателям с сенсорными нарушениями, аутичным и гиперактивным детям.

opyt

metodika

Новости
О Пикколо
«Музыке можно научиться тем же способом, что
и родному языку»
Сесиль Лупан, «Поверь в своё дитя»

Интерактивные камерные концерты «Пикколо» состоят из 50 занятий, рассчитанных на регулярное посещение детьми в течение трёх – четырёх лет.

Участие семьи

Родители ребенка являются основными учителями детей и оказывают на них самое большое влияние. «Пикколо» рассматривает родителей в качестве своих партнеров, которые играют важнейшую роль в процессе обучения ребенка.

«Лучшие преподаватели малыша — его родители»
Сесиль Лупан, «Поверь в своё дитя»

Наши площадки
Контакты

Мы в социальных сетях:

logo instagram

 

Поделиться:

Андрей Долгов Если Вы хотите пригласить "Пикколо" на гастроли, а также прийти с классом начальной школы на площадку "Пикколо" и по всем остальным вопросам, свяжитесь с заместителем художественного руководителя-директора «Пикколо», Андреем Долговым
телефон: +7(952) 248-12-30   piccolo.andrej@gmail.com
Шилонцев Александр
Если вы хотите задать вопрос по абонементам или покупки билета на спектакли и концерты, свяжитесь с администратором "Пикколо", Александром Шилонцевым
телефон: +7(812) 915-79-61   piccolo.alexandr@gmail.com
Кристина Питиуришвили Если вы хотите пригласить "Пикколо" в свой детский сад или развивающий центр, свяжитесь с Кристиной Питиуришвили: +7 (950) 229-69-58 или piccolo.kristina@gmail.com
Если Вы хотите связаться с руководителем
Детского музыкального лектория «Пикколо»
Ольгой Пикколо, то пишите, пожалуйста,
сюда: piccolo.olga@gmail.com
© Все права защищены
2009-2019 ДМЛ «Пикколо»
  • Елена Елькина

    Дорогая Ольга,хочется выразить большую благодарность за Вашу работу! Семинар,который Вы вместе с Анной Константиновной организовали-уникален! Вы-профессионал с Большой Буквы! Умеете предвидеть потребности интересов детей и нас взрослых,занимающихся с малышами музыкой. Это очень здорово слышать и видеть,чувствовать и фантазировать классическую музыку такими прекрасными способами, с которыми Вы нас познакомили.Помимо материала,спасибо за тонкие нюансы (маленькие секретики),которыми вы с нами делитесь...эти маленькие "музыкально-психологичекие кирпичики" очень помогают выстраивать общую конструкцию под названием МУЗЫКА ДЕТЯМ. Побывав даже на одном семинаре,чувствуешь крылья за спиной,уверенность в профессионализме, стремление к творчеству. Я с большим удовольствием продолжу обучение и буду заряжаться неиссякаемой Вашей энергией,позитивом,творчеством,жизнерадостностью и любовью к музыкальному искусству.Спасибо огромное!!!
  • Марина Смирнова

    5-го января 2016 года в концертном зале Мариинского театра состоялась премьера очередной работы Ольги Пикколо – «Синяя птица» по мотивам пьесы М. Метерлинка. В зале собрались родители с детьми – зрители, многие из которых уже знакомы с творчеством Ольги и которые рады были провести в ее обществе свой праздничный выходной. В творческом союзе с прекрасными музыкантами и художником песочной анимации, Ольга Пикколо, как истинная «Душа Света», провела ребят через страны Воспоминаний и Будущего, царства Ночи и Леса. Во время повествования-путешествия она со свойственной ей чуткостью, ненавязчиво попыталась вложить в детские души прекрасные глубокие мысли, заложенные в пьесе Метерлинка: «Там, где живут войны и болезни – птицы счастья быть не может!», «Вокруг нас всегда есть праздник, только мы его не замечаем!», «Если поделиться счастьем, его не становится меньше!». Думается, что каждый зритель получил праздничный эмоциональный заряд, унес в своем сердце «лучик» любви и добра. Хочется отметить, что артистический профессионализм Ольги Пикколо растет от работы к работе. Она становится все более смелой в поисках голосовых характеристик, пластической выразительности персонажей, использованию ненавязчивых элементов костюмов. Я желаю ей творческого роста, интересных идей и прекрасных благодарных зрителей! Кандидат искусствоведения, доцент кафедры сценической речи Российского Государственного Института Сценических искусств Смирнова М.В.
  • Ирина Смирнова

    Нам тоже понравился концерт и заразительной экспрессией и артистизмом Жени Гимера, и таким необычным инструментом, как терменвокс. Но как-то не хватило именно терменвокса (мы были уже на нескольких ваших концертах и всегда очень довольны), а о терменвоксе почти ничего не узнали, и да, концерт пролетел очень быстро, очень бы хотелось ещё классики. Но в общем и целом трудно переоценить полезность и информативность ваших лекций!
  • Татьяна Иванова, мама шестилетней Кати Ивановой

    Закончилась первая неделя лагеря Пикколо. На душе и грусть, и радость. Грусть - от того, что разъехались многие друзья, приобретенные в Пикколо, радость - от того, что впереди у нас целая неделя праздника Музыки в лагере, так как мы остаемся на вторую неделю! Для меня Пикколо – это всегда высокое качество и Сказка! Всю неделю в лагере царила необыкновенно теплая волшебная атмосфера. Это результат тесного взаимодействия наших замечательных педагогов - Ольги Пикколо и Светланы Николаевны, организатора лагеря с финской стороны - Виктории, а также детей и родителей. Дети очень подружились, плакали, когда расставались… Родители нашли единомышленников, все приглашают друг друга в гости, это очень трогательно. Многие дети в лагере были новичками в музыке. Эта музыкальная неделя развеяла у их родителей сомнения о том, стоит ли детям заниматься музыкой – все собираются продолжать! Это, на мой взгляд, очень важное достижение лагеря! Не менее интересно было детям, которые уже кое-что умеют. Для них были созданы очень органичные условия, позволяющие показать свои умения и получить углубленные знания у наших педагогов. А еще в лагере я поняла, какие мы счастливые, что живем в Санкт-Петербурге, где у нас есть возможность развивать своих детей при поддержке очень профессиональных преподавателей, влюбленных в свое дело. К сожалению, не везде есть такие возможности. Огромная благодарность лагерю Пикколо за возможность детям из разных стран окунуться в музыку в непринужденной обстановке!